Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

wem der Schuh passt

  • 1 wem der Schuh passt, der zieht ihn sich an

    ugs.
    (Kommentar, wenn jmd. eine Kritik o. Ä. auf sich bezieht)
    комментарий в ситуации, если кто-л. воспринимает замечание, критику на свой счет

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > wem der Schuh passt, der zieht ihn sich an

  • 2 Schuh

    m; -s, -e shoe (auch TECH.); flache / hohe Schuhe flat / high-heeled shoes; jemandem etw. in die Schuhe schieben umg., fig. pin (the blame for) s.th. on s.o.; wo drückt ( dich) der Schuh? umg. what’s the trouble ( oder problem)?; wissen, wo der Schuh drückt know where the problem lies ( oder problems lie); umgekehrt wird ein Schuh daraus! umg. it’s the exact opposite; wem der Schuh passt(, der ziehe ihn sich an) umg. if the shoe fits wear it; in seinen Schuhen möchte ich nicht stecken umg. I wouldn’t like to be in his shoes
    * * *
    der Schuh
    shoe
    * * *
    [ʃuː]
    m -(e)s, -e
    1) shoe

    jdm etw in die Schúhe schieben (inf) — to lay the blame for sth at sb's door, to put the blame for sth on sb

    wissen, wo jdn der Schúh drückt — to know what is bothering or troubling sb

    wo drückt der Schúh? — what's the trouble?, what's bothering you?

    umgekehrt wird ein Schúh d(a)raus (fig)exactly the opposite is the case

    2) (= Bremsschuh etc) shoe
    * * *
    (an outer covering for the foot: a new pair of shoes.) shoe
    * * *
    <-[e]s, -e>
    [ʃu:]
    m shoe
    wo drückt der \Schuh? (fam) what's bothering you? fam
    jdm etw in die \Schuhe schieben (fam) to put the blame for sth on sb
    umgekehrt wird ein \Schuh draus (fam) it's quite the opposite
    jd weiß, wo jdn der \Schuh drückt (fam) sb knows what's bothering sb fam
    * * *
    der; Schuh[e]s, Schuhe shoe; (hoher Schuh, Stiefel) boot

    umgekehrt wird ein Schuh draus(fig. ugs.) the reverse or opposite is true

    wissen, wo jemanden der Schuh drückt — (fig. ugs.) know where somebody's problems lie

    jemandem etwas in die Schuhe schieben(fig. ugs.) pin the blame for something on somebody

    * * *
    Schuh m; -s, -e shoe ( auch TECH);
    flache/hohe Schuhe flat/high-heeled shoes;
    jemandem etwas in die Schuhe schieben umg, fig pin (the blame for) sth on sb;
    wo drückt (dich) der Schuh? umg what’s the trouble ( oder problem)?;
    wissen, wo der Schuh drückt know where the problem lies ( oder problems lie);
    umgekehrt wird ein Schuh daraus! umg it’s the exact opposite;
    wem der Schuh passt(, der ziehe ihn sich an) umg if the shoe fits wear it;
    in seinen Schuhen möchte ich nicht stecken umg I wouldn’t like to be in his shoes
    * * *
    der; Schuh[e]s, Schuhe shoe; (hoher Schuh, Stiefel) boot

    umgekehrt wird ein Schuh draus(fig. ugs.) the reverse or opposite is true

    wissen, wo jemanden der Schuh drückt — (fig. ugs.) know where somebody's problems lie

    jemandem etwas in die Schuhe schieben(fig. ugs.) pin the blame for something on somebody

    * * *
    -e m.
    shoe n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schuh

  • 3 schuh

    m; -s, -e shoe (auch TECH.); flache / hohe Schuhe flat / high-heeled shoes; jemandem etw. in die Schuhe schieben umg., fig. pin (the blame for) s.th. on s.o.; wo drückt ( dich) der Schuh? umg. what’s the trouble ( oder problem)?; wissen, wo der Schuh drückt know where the problem lies ( oder problems lie); umgekehrt wird ein Schuh daraus! umg. it’s the exact opposite; wem der Schuh passt(, der ziehe ihn sich an) umg. if the shoe fits wear it; in seinen Schuhen möchte ich nicht stecken umg. I wouldn’t like to be in his shoes
    * * *
    der Schuh
    shoe
    * * *
    [ʃuː]
    m -(e)s, -e
    1) shoe

    jdm etw in die Schúhe schieben (inf) — to lay the blame for sth at sb's door, to put the blame for sth on sb

    wissen, wo jdn der Schúh drückt — to know what is bothering or troubling sb

    wo drückt der Schúh? — what's the trouble?, what's bothering you?

    umgekehrt wird ein Schúh d(a)raus (fig)exactly the opposite is the case

    2) (= Bremsschuh etc) shoe
    * * *
    (an outer covering for the foot: a new pair of shoes.) shoe
    * * *
    <-[e]s, -e>
    [ʃu:]
    m shoe
    wo drückt der \Schuh? (fam) what's bothering you? fam
    jdm etw in die \Schuhe schieben (fam) to put the blame for sth on sb
    umgekehrt wird ein \Schuh draus (fam) it's quite the opposite
    jd weiß, wo jdn der \Schuh drückt (fam) sb knows what's bothering sb fam
    * * *
    der; Schuh[e]s, Schuhe shoe; (hoher Schuh, Stiefel) boot

    umgekehrt wird ein Schuh draus(fig. ugs.) the reverse or opposite is true

    wissen, wo jemanden der Schuh drückt — (fig. ugs.) know where somebody's problems lie

    jemandem etwas in die Schuhe schieben(fig. ugs.) pin the blame for something on somebody

    * * *
    …schuh m im subst:
    Babyschuh baby shoe;
    Brautschuh bride’s shoe;
    Damen/Herrenschuh women’s/men’s shoe;
    Ganzlederschuh all-leather shoe
    * * *
    der; Schuh[e]s, Schuhe shoe; (hoher Schuh, Stiefel) boot

    umgekehrt wird ein Schuh draus(fig. ugs.) the reverse or opposite is true

    wissen, wo jemanden der Schuh drückt — (fig. ugs.) know where somebody's problems lie

    jemandem etwas in die Schuhe schieben(fig. ugs.) pin the blame for something on somebody

    * * *
    -e m.
    shoe n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schuh

  • 4 Schuh

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Schuh

См. также в других словарях:

  • Wem der Schuh passt, der zieht ihn sich an —   Diese sprichwörtliche Redensart ist als bestätigender Kommentar gebräuchlich, wenn jemand eine Kritik o. Ä. auf sich bezieht: Ich weiß gar nicht, warum er sich so aufregt, wenn ich über die Korruption im Beamtenapparat spreche. Wem der Schuh… …   Universal-Lexikon

  • Schuh — 1. Â nâe Schage schpîrd em de Êlsternûgen. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 815b. Wer enge Schuhe trägt, fühlt die Hühneraugen. 2. Âbezuolt Schage kerzele gärn. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 867. 3. Allerley Schuhe kan man nicht an einen Fuss… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Edel sei der Mensch — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O …   Deutsch Wikipedia

  • Jupiter Award — Der Jupiter ist ein Filmpreis, der seit 1979 jährlich von der deutschen Zeitschrift CINEMA vergeben wird. Zu den ersten Gewinnern gehörten Nastassja Kinski und der Film „Die Blechtrommel“ von Volker Schlöndorff. Inzwischen haben u. a. auch Jack… …   Deutsch Wikipedia

  • Jupiter (Filmpreis) — Der Jupiter ist ein Film und Fernsehpreis, der als Publikumspreis seit 1979 jährlich von der deutschen Zeitschrift Cinema vergeben wird. 2010 beteiligten sich nach Angaben des Verlags mehr als 100.000 Leser der Zeitschrift und ihres Online… …   Deutsch Wikipedia

  • Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Kopf — 1. Abgehauener Kopf braucht keine Sturmhaube mehr. 2. Am Kopf des Narren lernt der Junge scheren. Die Araber in Algerien: Am Kopfe der Waise macht der Chirurg Versuche. Die ägyptischen Araber: Er lernt das Schröpfen an den Köpfen der Waisen.… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Fuss — 1. Am Fuss der Kerze ist s finster. Wir beschäftigen uns oft mit Untersuchungen über die fernsten Dinge und übersehen dabei das Naheliegendste. 2. Auf Einem Fusse kann man nicht heimgehen. Die lieber zwei Schoppen trinken sollen oder – wollen. 3 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… …   Deutsch Wikipedia

  • Hilmi Sözer — (* 9. März 1970 in Çubuk, Ankara) ist ein deutsch türkischer Schauspieler und Komödiant. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Filmografie 3 Weblinks …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»